Могилы "вестарбайтеров" посетили байкеры

Каждый байкер зачитал имена похороненных  (их написали родственники на белых ленточках), затем спели национальный гимн. Была и ленточка от женщины, у которой тут похоронен муж. Она 20 лет не уезжала из Снежного, хотела быть рядом с последним приютом супру

Группа байкеров из Венгрии посетила места захоронений своих соотечественников, восстанавливавших шахты в Снежном. Они подчёркивали, что именно праху «остарбайтеров» (в данном случае уместнее сказать «вестарбайтеров» - работников с запада) приехали поклониться. Дело в том, что в городке стояли и военные части мадьяр, но речь в данном случае идёт только о гражданских - рабочих.

В годы войны немцы привозили сюда на восстановление шахт рабочих из оккупированной Венгрии. Причём семьями, то есть на постоянное поселение, проигрывать же войну захватчики не собирались! Научный сотрудник Снежнянского музея боевой славы Наталья Задорожняя рассказала, что примерно с октября 1942 по август 1943-го в город на шахты №27 («Миусская»), №18 (в годы войны она называлась имени Сталина, потом - «Восход») доставляли не только простых рабочих, но и инженеров.

- Моя мама Екатерина Егоровна Сапсай жила в посёлке шахты №27, всё это видела и  рассказывала, что венгры страдали страшно, - поведала Задорожняя. - Жили, как скот, в бараках, кормили бедняг плохо, многие болели, умирали десятками. И местные жители их не жаловали, проклинали, мол, фашисты! Уж это слово рабочие понимали и пытались объяснить, дескать, мы не фашисты, нас сюда пригнали...

На шахтах работали и советские военнопленные, но ни одна так и не начала добычу. В музее есть копии документов, согласно которым здесь в разное время были созданы пересылочные концлагеря. Данные, взятые из немецких архивов, ужасают. Например, на шахте №18 содержались 400 человек - 300 погибли. На шахте №27 из 1400 умерли 1100, на №15 - соответственно 900 и 700, на №10 из 1500 погибла тысяча, а на №2 из 800 в живых оставались 200 человек.

- В сентябре 1943 года немцы, отступая, всех пленных расстреляли… А венгров не тронули, оставили тут. Моя мама работала на шахте вместе с ними, - продолжила сотрудник музея.

С 1945 года сюда ещё привозили рабочих из той же Венгрии. Оставались они здесь лет пять. В архивах сохранились документы (личные дела рабочих), подтверждающие это.

За посёлком шахты «Восход» вдоль дороги лет двадцать назад ещё можно было видеть холмики, на которых стояли поржавевшие металлические таблички, издали напоминавшие кресты. В 90-е их выкопали охотники за ломом, а холмики почти размыло.

Когда местного предпринимателя Александра Орехова избрали депутатом горсовета, определив под опеку этот посёлок, старожилы рассказали ему о захоронении. Он зашёл на сайт посольства Венгрии и написал по «электронке» письмо о том, что здесь покоятся граждане этой страны. Его попросили дать координаты местной власти и прислать фотографии кладбища, а в ответ переслали копии документов о том, какие лагеря (военнопленных и рабочих) существовали на территории Снежного. Человек четыреста были посланы сюда работать. В документах написано, что их отправляли в «город Новый Донбасс Снежнянского района». На самом деле, в годы войны так назывался шахтный посёлок.

- И тишина, до июля не было никаких писем, - рассказал Орехов. - А недели две назад сообщили, что в Снежное едет группа байкеров из городков, откуда пригоняли рабочих.

Исполком немного облагородил места захоронений на опушке леса у посёлка шахты «Миусская» и за «Восходом». Девять человек приехали в Снежное, привезли веночки, опоясанные ленточками в цветах национального флага, памятный знак. На нём, если снежнянцы правильно поняли переводчика, написано, дескать, «мы не виноваты, что родились немцами (фольксдойче, швабами)…». Дело в том, что советские власти привозили сюда на работу не венгров, а швабов (этнических немцев, живущих на территории Венгрии со второй половины ХIII века). Может, делегация этими словами как бы оправдывалась за то, что и мадьярские войска тут стояли. Но о точности перевода судить трудно: то, что говорили венгры, сначала переводилось на немецкий, а потом - на русский. И наоборот.


Валентина Постнова. Фото автора.
Читайте также: