Евро-2012. 25 акцентов языка футбола

Надежда Ткачик, Славомир и Матеуш Чепелевские презентуют портал с потенциальной аудиторией  700 миллионов человек.

В шахтерской столице состоялась презентация международного портала eurolang2012.com, доступного на 25 языках (в том числе русском и украинском). Помощник для болельщиков-туристов презентован его польскими создателями на «Донбасс Арене».    

Интернациональный язык футбола, разумеется, понятен и без помощи переводчика. Однако у болельщиков в чужой стране возникают сложности при общении. Решить эту проблему до старта польско-украинского чемпионата призван социальный портал, который за оставшиеся до форума месяцы позволит любому европейцу заговорить на языках обеих стран-организаторов.

Координатором проекта является профессор Славомир Чепелевский, проректор Варшавской академии компьютерных знаний, управления и администрации. Он рассказал, что варшавская инициатива нашла понимание у Еврокомиссии, и та профинансировала львиную долю расходов. В течение двух лет портал создавали шесть организаций из пяти стран: Польши, Бельгии, Германии, Италии и Болгарии. Работа над ним продолжается: дополняется текстами, графикой, аудио- и видеофайлами.

За украинскую часть проекта отвечает Надежда Ткачик из Европейского коллегиума польских и украинских университетов. Кандидат филологических наук убеждена, что главное достоинство портала - возможность освоить базовый курс польского и украинского языков с углублением в футбольную тематику (с иллюстрированным словарем на пять тысяч слов).   

Как сказать по-польски?

Матч - меч
Мяч - пилка
Газон - травник
Ворота - брамка
Футболка - кошулька
Футболист - пилкаж
Команда - дружина
Вратарь - брамкаж
Защитник - обороньца
Полузащитник - помоцник
Нападающий - напастник
Стенка - мур
Свисток - гвиздек.


Виктор Тачинский. Фото автора.
Читайте также: