Украинцы окончательно распрощались с русским дубляжом

Украинцы окончательно распрощались с русским дубляжом

Правительство Украины запретило демонстрировать в кинотеатрах фильмы, которые были дублированы за границей.

Кабинет министров постановил, что для получения прокатного удостоверения собственник прав на фильм должен подать в Госкино фильмокопию, дублированную (озвученную, субтитрированную) на территории Украины местной компанией.

Ранее министр культуры Украины Михаил Кулиняк объявил, что правительство в скором времени разрешит прокат фильмов, дублированных на иностранных языках (в том числе, на русском), если этот дубляж будет осуществлен украинской компанией на территории страны.

При этом правительство разрешило прокат авторских фильмов, озвученных или дублированных не на территории Украины, если они выходят тиражом не более 10 фильмокопий.

Комментируя инициативу властей, представители компаний-прокатчиков заявляли, что запрет на демонстрацию фильмов, дублированных на русский язык в России, приведет к тому, что кино на русском вообще не будет, так как никто не будет проводить дубляж на русский дважды - в России и на Украине.


По материалам: lenta.ru
Читайте также: