Дончане одобрили украинского супергероя
Завтра творческая группа уже нашумевшей картины - мелодраматического приключенческого фильма, основанного на реальных событиях «ТойХтоПройшовКрізь-Вогонь» - уезжает на Берлинский кинорынок, где представит свою работу мировому сообществу киноманов. А накануне актеры и продюсеры презентовали свое детище дончанам.
В номере от 21 января «Донбасс» рассказывал о киевской премьере фильма, работе над ним, истории, на которой построен сюжет. Первые отзывы, конечно же, были положительными, режиссер Михаил Ильенко гордился собой и принимал комплименты. Однако донецкие журналисты, наученные горьким опытом предыдущих попыток украинских кинодеятелей снять современный кассовый фильм, интересный широким массам, а не только преподавателям истории, шли на пресс-показ в театр кино им. Шевченко без особого энтузиазма.
Однако «ТойХтоПройшов КрізьВогонь» получился динамичным, захватывающим, насыщенным событиями. Да, ждать тех же впечатлений, что и от экшна с Дэниэлом Крейгом, не стоит, но всё же волнующих моментов здесь тоже хватает. Как и романтических. И даже мистических. Последние, кстати, не просто придуманы авторами, а взяты из украинской истории: главный герой является потомком казака-характер-ника. Вот вы не знали, а среди ваших предков, возможно, тоже были такие - заговоренные от пули и сабли, способные перевоплощаться в волков!
Что касается постельных сцен - куда же без них в современном кино! - то эротика по-украински выглядит так, что даже подросткам можно смотреть. Прежде чем улечься по обоюдному согласию, героиня застелила солому белоснежной простыней. А когда она купалась в пруду в одной лишь майке на тонких бретельках, ничего провокационно не выглядывало и не обтягивалось. Наконец, дело дошло до обнаженки, и женскую грудь надежно закрыли от взглядов зрителей широкие мужские ладони. Вот так всё красиво, деликатно и целомудренно. С одной стороны, вызывает улыбку. С другой - отсутствие голого секса не делает это кино хуже.
Конечно, если разбирать сюжет «по полочкам», есть поводы сказать: «Вот здесь слишком наивно, а вот тут надо было бы по-другому», но желания делать это нет. Потому что фильм берет другими своими достоинствами. Из которых национальный колорит, как бы это пафосно ни звучало, отнюдь не на последнем месте. Аисты, хаты, ситцевые занавески, яблоки, иконы... Смотришь кино - и как будто листаешь старый семейный альбом. Не все фотографии в нем удачные и хорошо сохранились. Но такие родные, и поэтому интересные.
Несомненным плюсом фильма является его многоязычие: герои разговаривают не только по-украински, но и свободно переходят на русский, учат татарский, английский и даже наречие американских индейцев, ведь главный персонаж оказывается в таких переделках, в результате которых из Украины попадает в Сибирь, а потом и в Северную Америку! Все эти переходы с языка на язык - легки и в духе нашего времени, когда быть полиглотом модно. А вот финал хотелось бы видеть более ярким. Возможно, съемочная группа учтет эту просьбу обозревателя «Донбасса» в работе над четырехсерийной телеверсией, которую собираются выпустить на экраны уже в этом году.
И об актерах. Прибывший в Донецк Алексей Колесник рекомендовал нам обратить внимание на своего коллегу, сыгравшего главную роль - Дмитрия Линартовича. Мол, молодой и талантливый парень. Не буду спорить. Ведь он еще и хорош собой: красивый, мускулистый - в общем, такой, каким положено быть супергерою! Кстати, во многом благодаря Дмитрию и его актерской игре большая часть дончан, побывавших на первом просмотре, одобрили фильм.
Ирина Панская. Фото Ольги Кононенко.